Music/Japan

Aiko - 히마와리니낫타라 2008버전.

Led-J 2008. 8. 14. 15:17

 

[Aiko - ひまわりになったら 2008]
 
 

あたしの 氣持ちほり 返してみたら
아타시노 키모치호리 카에시테미타라
나의 마음 되새겨 보면
あの子の 事ばかり 淚が 出る
아노코노 고토바카리 나미다가 데루
그아이 생각에 눈물이나
逢わないうち 少し ヤセたみたい
아와나이우치 스코시 야세타미타이
만나지 않는 동안에 조금 야윈거 같아
その ブル-の 半袖いい感じね
소노 브루-노 한소이이캄지네
그 파란 반소매 좋은느낌이야


あの子と あたしの 愛の 巢に 歸ってきたら
아노코토 아타시노 아이노 스니 카엣테키다라
그아이와 나의 사랑의 보금자리에 돌아오면
いろんな 事思って 淚が 出る
이론나 고토오못테 나미다가 데루
여러가지 일들이 떠올라 눈물이 흘러
靴下も ズボンも 何もかもなくなってて
구츠시타모 즈본도 나니모카모나쿠낫테테
양말도 양복바지도 아무것도 없어져버린
ベットにかすかあの 子のにおい 殘ってる
벳토니카스카 아노코노니오이 느콧테루
침대에 희미하게 그아이의 냄새가 남아있어


さみしいとか 悲しいとかやっぱり 言えなくて 今日も
사미시이토카 카나시이토카 얏파리 이에나쿠테 교-모
외롭다던가 슬프다던가 역시 말할 수 없어 오늘도
だけど 夜をこえて 逢いに 來てほしいけど
다케도 요루오코에테 아이니 키데 호시이케도
그래도 밤을 지새우며 만나러 와주었으면 하지만
二人でしっかり 決めた 事だもの
후타리데싯카리 키메다 고토다모노
둘이서 확실하게 정한 일인걸


あの 子とあたしは Love な friend
아노코토 아타시와 라브 나 프렌도
그아이와 나는 사랑하는 친구 
離れてしまっても 偶然出會っても
하나레테시맛테모 구-젠데앗테모 
떨어져 있어도 우연히 만나도
久しぶりって 笑って 言わなきゃ
히사시부릿테 와랏테 이와나캬
"오랫만이야" 웃으며 말하지 않으면 안되는
あの 子とあたしは Love な friend
아노코토아타시와 라브나 프렌도
그아이와 나는 사랑하는 친구
さみしい時は もちろん 朝までつき 合うよ
사미시이토키와 모치론 아사마데쯔키 아우요
외로울때는 물론 아침까지 같이해요
あたしは いつまでも あの子のひまわり
아타시와이쯔마테모 아노코노 히마와리
나는 언제까지나 그아이의 해바라기


戀愛感情なんてこれっぽっちもなくて
렌아이칸죠난테 고렛봇치모나쿠테
연애감정이란거 요만큼도 없었기에
今は 二人が 噓みたいね
이마와 후타리가 우소미타이네
지금의 두사람이 거짓말 같아요
ただの 友達だったあの 頃に
타다노 토모다치닷타 아노코로니
단순히 친구였던 그때는
少しだけ ハナマルつけてあげよ
스코시다테 하나마루쯔케데 아게요
조그마한 하나마루를 붙여 주지요


買い 物に 行ったら 知らないうちに
카이모노니 잇타라 시라나이우치니
쇼핑하러 가면 모르는 사이에
あの 子に 似合う シャツ 探してる
아노코니 니아우 샤츠 사가시테루
그아이에게 어울릴만한 셔츠를 찾아
ふとした 時に 氣づくむなしさとためいき
후토시타 토키니 기즈쿠 무나시사토타메이키
문득 알아차려 버렸을땐 허무한 한숨만
誰か 早くとめてよ
다레카 하야쿠토메테요
누군가가 빨리 멈춰줘요


あの 子の 前で 死ぬほど 泣いた
아노코노 마에테 시누호도 나이타
그아이 앞에서 죽을정도로 울었어
それが 恥ずかしくなかった
소레가 하즈카시구나캇타
그게 부끄럽지 않았어
だからそうよあの 子はあたしにとって
다카라소-요 아노코와 아타시니돗테
왜냐하면 그래, 그아이는 나에게 있어서
なくてはならないものね
나쿠테와 나라나이모노네
없어서는 안되는 존재니까


あの 子とあたしは Love な friend
아노코토 아타시와 라브나프렌도
그아이와 나는 사랑하는 친구
離れてしまっても 偶然出會っても
하나레테시맛테모 구-젠데앗테모
떨어져 있어도 우연히 만나도
コンニチハって 笑って 言わなきゃ
콘니치왓테 와랏테 이와나캬
"안녕" 웃으며 말하지 않으면 안되는
あの 子とあたしは Love な friend
아노코토 아타시와 라브나 프렌도
그아이와 나는 사랑하는 친구
つらい 時はもちろん 朝までつき 合ってね
쯔라이 토키와 모치론 아사마테쯔키 앗테네
힘들때는 물론 아침까지 같이해요
あの 子もいつまでもあたしのひまわり
아노코모 이쯔마데모 아타시노히마와리
그아이도 언제까지나 나의 해바라기


戀人どおしになった 二人いろんな 事を 知ったの
코히비토도 오시니낫타 후타리 이론나 코토오 싯타노
연인이 되버린 두사람 여러가지를 알게 되었어
そして サヨナラの タイミングさえ
소시테 사요나라노 타이밍구사에
그리고 헤어질 순간조차
しっかり 覺えてしまったり
싯카리오보에테시맛타리
확실히 기억해 버렸지


あの 子とあたしは Love な friend
아노코토 아타시와 라브 나 프렌도
그아이와 나는 사랑하는 친구 
離れてしまっても 偶然出會っても
하나레테시맛테모 구-젠데앗테모 
떨어져 있어도 우연히 만나도
久しぶりって 笑って 言わなきゃ
히사시부릿테 와랏테 이와나캬
"오랫만이야" 웃으며 말하지 않으면 안되는
あの 子とあたしは Love な friend
아노코토아타시와 라브나 프렌도
그아이와 나는 사랑하는 친구
さみしい時は もちろん 朝までつき 合うよ
사미시이토키와 모치론 아사마데쯔키 아우요
외로울때는 물론 아침까지 같이해요
あたしは いつまでも あの子のひまわり
아타시와이쯔마테모 아노코노 히마와리
나는 언제까지나 그아이의 해바라기


ずっとずっといつまでも 
즛토 즛토 이쯔마데모..
계속 계속 언제까지나..
あの 子のひまわり
아노코노 히마와리
그아이의 해바라기